<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="rs"> 
<title>zivot</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://yollis.blog.rs/blog/yollis" /> 
	 
	<modified>2011-03-04T20:08:31+0100</modified> 
<tagline></tagline> 
<generator url="http://www.lifetype.net/" version="1.2">LifeType</generator> 
 
<copyright>Copyright (c) yollis</copyright> 
  
 <entry> 
 <id>tag:www.blog.rs,2011-03-04:127490</id>
 <title>SEREM TI SE NA ZIVOT</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yollis.blog.rs/blog/yollis/generalna/2011/03/04/serem-ti-se-na-zivot" /> 
  
 <modified>2011-03-04T20:08:31+0100</modified> 
 <issued>2011-03-04T20:08:31+0100</issued> 
 <created>2011-03-04T20:08:31+0100</created> 
 <summary type="text/plain">Mislim da je ovaj zivot jakoooooooooooooooo iskren, i iskreno jebe mi se za sve sto se odgadja oko mene, ne zanima me nista.Hocu samo da ...</summary> 
 <author> 
  
 <name>yollis</name> 
 <url>http://yollis.blog.rs/blog/yollis</url> 
</author> 
<dc:subject>
Generalna 
</dc:subject> 
 <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="rs" xml:base="http://yollis.blog.rs/blog/yollis"> 
 Mislim da je ovaj zivot jakoooooooooooooooo iskren, i iskreno jebe mi se za sve sto se odgadja oko mene, ne zanima me nista.Hocu samo da pevammmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 
</content> 
</entry> 
 
 <entry> 
 <id>tag:www.blog.rs,2011-03-04:127489</id>
 <title>O revoltu</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yollis.blog.rs/blog/yollis/generalna/2011/03/04/o-revoltu" /> 
  
 <modified>2011-03-04T19:55:47+0100</modified> 
 <issued>2011-03-04T19:55:47+0100</issued> 
 <created>2011-03-04T19:55:47+0100</created> 
 <summary type="text/plain"> &amp;nbsp;Revolt je engleska rec i ona ima sledece znacenje-dizati bunu, gnu&amp;scaron;ati se, metež, odbijati, odvratnost, pobuna, pobuniti se, ustanak  Od nje su nastale sledece reci koje u korenu ...</summary> 
 <author> 
  
 <name>yollis</name> 
 <url>http://yollis.blog.rs/blog/yollis</url> 
</author> 
<dc:subject>
Generalna 
</dc:subject> 
 <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="rs" xml:base="http://yollis.blog.rs/blog/yollis"> 
 &lt;p&gt;&amp;nbsp;Revolt je engleska rec i ona ima sledece znacenje-dizati bunu, gnu&amp;scaron;ati se, metež, odbijati, odvratnost, pobuna, pobuniti se, ustanak&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Od nje su nastale sledece reci koje u korenu zapravo i imaju rec revolt, a to su&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1.Revolted= u prevodu biti revoltiran , besan, ljut&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2.Revolution= sto znaci revolucija, odnosno pobuna,svima je poznato dase tokom vekova dizalo puno revolucija&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3.Revolver=pistolj, pucaljka, sredstvo kojim se resava revolt...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I mnoge druge reci &lt;/p&gt; 
</content> 
</entry> 
 
 <entry> 
 <id>tag:www.blog.rs,2011-03-04:127487</id>
 <title>O blogu</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://yollis.blog.rs/blog/yollis/generalna/2011/03/04/o-blogu" /> 
  
 <modified>2011-03-04T19:52:34+0100</modified> 
 <issued>2011-03-04T19:52:34+0100</issued> 
 <created>2011-03-04T19:52:34+0100</created> 
 <summary type="text/plain">  Postovani moji blogerovci,    ovaj blog je objavljen od strane jedne osobe zenskog pola koja je revoltirana ponasanjem svojih roditelja i njihovim ne razumevanjem za nove generacije, kao i time ...</summary> 
 <author> 
  
 <name>yollis</name> 
 <url>http://yollis.blog.rs/blog/yollis</url> 
</author> 
<dc:subject>
Generalna 
</dc:subject> 
 <content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="rs" xml:base="http://yollis.blog.rs/blog/yollis"> 
 &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small&quot;&gt;Postovani moji blogerovci, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ovaj blog je objavljen od strane jedne osobe zenskog pola koja je revoltirana ponasanjem svojih roditelja i njihovim ne razumevanjem za nove generacije, kao i time da nakon svega toga glume zrtve.&amp;nbsp; &lt;/p&gt; 
</content> 
</entry> 
 
</feed>