<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://www.blog.rs/styles/rss.css" type="text/css"?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>
 <channel rdf:about="http://www.blog.rs/rss.php?blogId=25566&amp;profile=rss10">
  <title>Crta na zidu</title>
  <link>http://crtanazidu.blog.rs/blog/crtanazidu</link>
  <description></description>
    <dc:creator>crtanazidu</dc:creator>
  <dc:date>2026-06-17T03:22:22Z</dc:date>
  <admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.lifetype.net" />
  <items>
   <rdf:Seq>
       <rdf:li rdf:resource="http://crtanazidu.blog.rs/blog/crtanazidu/generalna/2014/03/27/tisina" />
      </rdf:Seq>
  </items> 
 </channel>
  <item rdf:about="http://crtanazidu.blog.rs/blog/crtanazidu/generalna/2014/03/27/tisina">
  <title>Tišina.</title>
  <link>http://crtanazidu.blog.rs/blog/crtanazidu/generalna/2014/03/27/tisina</link>
  <dc:description>&lt;div&gt;I onda je nastupila Ti&amp;scaron;ina. Jedna duga Ti&amp;scaron;ina, duga meni kao subjektu koji je doživljava. Užasava me. Pla&amp;scaron;im je se! Nije da je nije bilo pre. Sreli smo se mi previ&amp;scaron;e puta. Ti&amp;scaron;ina i ja. Da se razumemo, ova Ti&amp;scaron;ina nije ona obična ti&amp;scaron;ina, to ni najmanje nije. Čujem ja reči, čujem ih dosta, imaju one svoje fundamentalno značenje. Samo smisao koji dopire do mene nema sadržinu, nema značaj ni&amp;scaron;ta veći nego prolazni razgovor sa starijom kom&amp;scaron;inicom u liftu, ujutru pred izlazak iz zgrade. Značaj. Značenje. Meni reči moraju da znače ne&amp;scaron;to, ako nije tako onda nastupa Ti&amp;scaron;ina.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sreli smo se mi previ&amp;scaron;e puta. Ti&amp;scaron;ina i ja.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Za&amp;scaron;to mi onda ovo suočavanje te&amp;scaron;ko pada? Pitam se. Ne znam &amp;scaron;ta je to ovoj situaciji specifično i izdavaja je od mnogo ostalih pre. De&amp;scaron;avalo se da Ti&amp;scaron;ina traje, traje i po mesec dva, dok ne usledi neko značenje. Ovaj put u ovoj seriji razgovora, nema značenja. I ba&amp;scaron; ova serja razgovra za mene i značaj, samo joj fali značenje. Ima formu, nema sadržaj.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Da li sve sageldavam? Nikako. Ne postoji niko ko može sve sagledati. Da li sageldavam dovoljno? E tu se sada javlja problem. Ja želim da je to sagledavanje dovljno. Da li je moja želja da ovi razgovori uspeju toliko velika da sebi ne mogu da priznam? Značenje je tu ali ja se pla&amp;scaron;im ga priznam. Razmi&amp;scaron;ljam. Sagledavam. Priznajem.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sreli smo se mi previ&amp;scaron;e puta. Ti&amp;scaron;ina i ja. Sad sam do&amp;scaron;ao do zida. Okrećem se i gledam Ti&amp;scaron;inu pravo u oči. Vidim gre&amp;scaron;ku. Vidim formu, vidim i sadržaj. Čekaj, pa kako sada Ti&amp;scaron;ina ima sadžraj. Onda to ne može biti ona. Ma gledam je pravo u oči i mr&amp;scaron;tim se, dajem joj prodorni pogled. Ma ne popu&amp;scaron;ta, to je Ti&amp;scaron;ina. Svaka reč i nije morala imati značenje, ostao sam u ti&amp;scaron;ini. Sadržaj nije bio u rečima, sadržaj je i u delima, nečijem dejstvovanju.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sreli smo se mi previ&amp;scaron;e puta. Ti&amp;scaron;ina i ja. Srećemo se i ovaj put. Užasava me. Pla&amp;scaron;im je se, strepim! Za&amp;scaron;to ovaj put?Ranije me Ti&amp;scaron;ina nije pla&amp;scaron;ila, jer reči nisu imale značenje. Reči su reči, i sve dok nemaju značenje one ne seku. Ali dela, dela uvek imaju značenje, jasno ili ne imaju ga, i ono može da te preseče na pola. Samo čekam da značenje stigne. Čekam trenutak istine. Da li ću biti u dva dela? Dok čekam biram da ignor&amp;scaron;em Ti&amp;scaron;inu.&lt;/div&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>Generalna</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2014-03-27T01:05:33Z</dc:date>
    <dc:creator>crtanazidu</dc:creator>
 </item>
 </rdf:RDF>