<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://www.blog.rs/styles/rss.css" type="text/css"?>
<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>
 <channel rdf:about="http://www.blog.rs/rss.php?blogId=3277&amp;profile=rss10">
  <title>test</title>
  <link>http://rodoljublje.blog.rs/blog/rodoljublje</link>
  <description></description>
    <dc:creator>rodoljublje</dc:creator>
  <dc:date>2026-05-14T14:02:27Z</dc:date>
  <admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.lifetype.net" />
  <items>
   <rdf:Seq>
       <rdf:li rdf:resource="http://rodoljublje.blog.rs/blog/rodoljublje/generalna/2008/05/24/neispricana-prica-o-kosovu" />
       <rdf:li rdf:resource="http://rodoljublje.blog.rs/blog/rodoljublje/generalna/2008/05/11/mozaici-uzidani-u-temelje" />
       <rdf:li rdf:resource="http://rodoljublje.blog.rs/blog/rodoljublje/generalna/2008/05/09/svaki-prozor-zastava-moja-kuca-moja-zastava-svaki-prozor-zastava-moja-kuca-moja-zastava" />
       <rdf:li rdf:resource="http://rodoljublje.blog.rs/blog/rodoljublje/generalna/2008/01/29/patrik-postao-stefan" />
      </rdf:Seq>
  </items> 
 </channel>
  <item rdf:about="http://rodoljublje.blog.rs/blog/rodoljublje/generalna/2008/05/24/neispricana-prica-o-kosovu">
  <title>Неиспричана прича о Косову</title>
  <link>http://rodoljublje.blog.rs/blog/rodoljublje/generalna/2008/05/24/neispricana-prica-o-kosovu</link>
  <dc:description>&lt;div class=&quot;t-tekst&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;t-tekst-uvod&quot;&gt;
&lt;p&gt;Ми нисмо чули Фабрисову мученичку, подвижничку, патриотску, умну, једном речју косовску причу. 
Говорећи о Србима римокатолицима, о Српском Дубровнику, о српском језичком корпусу, Антун Фабрис је говорио о Косову!&lt;/p&gt;

&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.dverisrpske.com/media/2008-05/1042-dubrovnik-0.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;dubrovnik&quot; title=&quot;dubrovnik&quot; align=&quot;right&quot; /&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Поље као ниједно&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Над њим небо&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;
&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Под њим небо&amp;hellip;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;На трагу ове Попине мисли која разбија просторно ограничење Косова и Метохије, загребимо мало по културној историји Срба.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Пре 106 година, у Дубровнику је почео да се печата један занимљив
лист за књижевност и науку. Његов уредник, угледни Антун Фабрис, иначе
Србин римокатоличке вероисповести, у једном броју одговара на
памфлетску књижицу неког анонимуса под називом &amp;bdquo;Дубровчани јесу ли
Хрвати&amp;ldquo;. Не спорећи да у Дубровнику заиста има и хрватског живља, писац
ових заборављених редова наводи на десетине извора, са прецизно
навођеним изворима и научном апаратуром, којима потврђује, како у
прошлости тако и у његово време, дакле с почетка 20. века, велики
утицај и присуство Срба и српске културе у Дубровнику.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;h1&gt;Којим језиком говоре Дубровчани?&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
Констатујући уз велики број наведене грађе да Дубровчани већ вековима
уназад у највећој мери говоре штокавским наречјем, и потврђујући да је
корпус српског језика штокавско наречје екавског и јекавског изговора,
а да је хрватски језик онај део где се говори чакавски, Антун Фабрис
оставља читаоцима да сами закључке изведу наглашавајући: &amp;bdquo;По
стечевинама праве знаности може се констатовати:&lt;/p&gt;

&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;да је екавски говор најстарији;&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;да су се из екавскога говора развијали у различитијем крајевима икавски и јекавски;&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;p&gt;да се у Дубровнику може специално констатовати јекавски говор у
најстаријим његовијем ћирилскијем листинама 13. вијека и касније у
прози 15. и 16. вијека латинскијем словима. Кад је опће призната
чињеница да гдје су Хрвати говор се развио икавски, а где су Срби
јекавски, логична сила нам је заглавити да и по томе - Дубровчани су
Срби.&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;

&lt;p&gt;Наводећи речи Вука Караџића: &amp;bdquo;Да сам све пјесме напечатао
Херцеговачки (тј. штокавско-јекавски) онда би рекли Сремци: па што овај
нама сад намеће ховатскиј језик&amp;ldquo;, Фабрис одговара: &amp;bdquo;Ако Сријемци,
заљубљени у своју екавштину, нијесу видели даље од носа, и мислили да
изван екавштине српскога језика нема, ако је Сријемцима било тако узано
обзорје, зар одатле еџ цатхедра јавит свијету да јекавштина није српска
него хрватска? А нијесу ли и данас Сријемци, а и Биограђани, и то учени
људи, ради практичности у писању и од љубави према домаћем дијалекту,
упити тако у своју екавштину, да све новине и политичке и књижевне, па
сва књижевна и учена дјела печатају екавски? И за то казат да нема Срба
изван екавштине? Има незналица и лицумјераца који кажу да нема Срба
изван Православља. Али ко ће паметан по томе истиснути остале вјере из
Српства? Као да је вјера народно обилежје, а не језик и остало?&amp;ldquo;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;

&lt;h1&gt;Пионирско Слово&lt;/h1&gt;

&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
На крају овог пионирског &lt;em&gt;Слова о српском језику&lt;/em&gt;,
Фабрис каже: &amp;bdquo;О Гундулићевој слави у Дубровнику је дошло политичара из
Загреба који су казали да су дошли освојит и отет Дубровник. Отимље се
и осваја само оно што се нема и што је туђе.&amp;ldquo;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Фабрис је био представник великог броја Срба римокатолика у
Дубровнику с почетка 20. века. Касније је био хапшен, мучен и у тамницу
бачен. После мучења убрзо је уснуо у Господу. Хрвати и њихови
налогодавци су га мучили и убили, а ми, Срби, не само из Србије него из
свих крајева где Срби живе, ми смо га заборавили.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ми нисмо чули, нисмо хтели да чујемо Фабрисову мученичку,
подвижничку, патриотску, умну, једном речју косовску причу. Говорећи о
Србима римокатолицима, о Српском Дубровнику, о српском језичком
корпусу, Антун Фабрис је говорио о Косову! И погинуо је због Косова,
погинуо је због Српства. Ми смо га заборавили и ни једна институција у
Србији није му помогла и није га чула.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Да јесте, имали бисмо с почетка 20. века српску језичку политику
која би, између осталог, чувала националну свест оних Срба који су
отишли из Православља у друге вероисповести али су остали Срби. Да
јесмо, не би квазисрпски лингвисти у последњој деценији прошлога века
предлагали Србима с леве стране Дрине да говоре екавицом, чинећи тако
да се одричу јекавског говорног подручја. Занимљиво је да они данас
представљају и позицију и опозицију у српској лингвистици. То је прича
о Косову која није испричана.
Ова национална некосовска небрига према језику показује и све друге
небриге по питању националне културе. Олако смо се одрекли шест векова
старе српске књижевности, прихватили смо и бистро и мутно западно као
најбистрији извор а коснули се источника са свих других страна света. У
великом националном заносу ослободили смо Косово али нисмо научили све
његове пројавне облике: и у језику, и у књижевности, и у науци
природној, и у науци друштвеној&amp;hellip;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Уместо да кроз косовски филтер пропустимо искуство и науку других
народа и да постанемо зрео и одговоран народ, како Вук рече &amp;bdquo;народ три
закона&amp;ldquo;, немајући национално-културолошки систем који би спровео у дело
сваку добру идеју, ми смо се утопили у југословенску идеју коју смо у
највећој мери сами изродили као плодотворно јединство свих
јужнословенских народа. Не треба се тога стидети, ради се о једној
ретко вредној визији правог јединства народа, визији коју може изродити
и у њу једини веровати само ретко квалитетан народ. Не би требало да се
стидимо те идеје, али се треба стидети чињенице да смо због ње
заборавили - косовску идеју.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Заборавили смо косовске светиње, косовске јунаке, Косовски завет.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Тачно је да је комунистичка диктатура у Србији била страшна, али не
толико да нас у тој мери одвоји од Православља и црквено-народног,
литургијског искуства.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ево једног податка који сведочи да се из једне небриге, овом
приликом навели смо језичку, ланчано развијају све друге небриге,
између осталог и небрига за Косово и његове светиње. Наиме, 70 и неке
године &lt;em&gt;Православље&lt;/em&gt;, новине Српске патријаршије, ће објавити
један краћи текст о прослави манастирске славе Грачанице. Наводећи
мученичку и велику прошлост и улогу православних светиња за очување
националног и духовног идентитета српског народа кроз векове, аутор ове
вести завршиће текст речима: &amp;bdquo;Светој Литургији присуствовали су
свештеник, једна стара бака и аутор ових редака.&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;span class=&quot;t-autor&quot;&gt;
Аутор: Бранимир Нешић&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>Најаве</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2008-05-24T23:25:44Z</dc:date>
    <dc:creator>rodoljublje</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://rodoljublje.blog.rs/blog/rodoljublje/generalna/2008/05/11/mozaici-uzidani-u-temelje">
  <title>Мозаици узидани у темеље</title>
  <link>http://rodoljublje.blog.rs/blog/rodoljublje/generalna/2008/05/11/mozaici-uzidani-u-temelje</link>
  <dc:description>&lt;p&gt;
У&amp;nbsp;зна
сећања на дан када су 1594. године Турци, желећи да казне српски народ
што је против њих подигао устанак, на Врачару спалили Савине мошти,
спомен-храм Светог Саве и истоимена црква у суботу ће прославити своју
славу.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Чин спаљивања моштију Светог Саве код Срба није угасио наду и веру,
већ створио култ светитеља који је постао &amp;quot;извор српског државног
легитимитета&amp;quot;. Храм, који носи његово име, 10. мај као своју славу
молитвено обележава од 1986. године, а протонеимар ове највеће српске
светиње, која још није завршена &amp;quot;до перфекције&amp;quot;, проф. др Војислав
Миловановић каже:
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Један део композиција у мозаику биће посвећен Светом Сави, и то
већ на самом улазу, тема живота и дела светитеља биће комеморисана на
неколико нивоа, а посебан циклус чиниће мозаици који приказују Саву и
Стефана Немању.
&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Подсећајући да ће се мозаик на зидовима наоса простирати на површини
од 15.000 квадратних метара, а у подземној етажи на 2.000 квадрата,
главни архитекта ентеријера храма Светог Саве, Драгомир Ацовић открива:
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Места на којима се комеморишу посебни светитељски ликови
представљају темељ наше цркве. Посебан украс храма биће Синаксар Светог
Саве. Само у делу наоса - брода храма, биће 570 појединачних светачких
и историјских ликова, а на нивоу целог храма око 1.500. То само говори
колико ће живописна бити унутрашњост ове светиње.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Циљ је, како напомиње Ацовић, да храм Светог Саве постане једна
врста ерминије - упутства за све потоње светиње које ће се градити у
Србији. Он подсећа да ће на конкурсу, који ће ускоро расписати Комисија
Светог синода СПЦ, бити изабрано 90 уметника, који ће живописати
мозаике у храму, како се очекује, у наредних осам година. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
ХОДОЧАШЋЕ
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
ХРАМ Светог Саве дневно прими око 1.000 посетилаца, међу којима је
доста и страних туриста. Поједини у књизи утисака забележе да је то
&amp;quot;било једно право културно, верско и историјско ходочашће&amp;quot;. У фебруару
ову светињу посетио је и садашњи председник Русије Дмитриј Медведев.
Иначе, највеће заслуге за подизање храма припадају тројици српских
патријарха: Варнави, Герману и Павлу. Подсетимо, прва храмовна слава
после Другог светског рата обележена је 1986. године, годину дана од
наставка радова на храму.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
Д. КЉАЈИЋ, 09.05.2008&amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
(Новости)
&lt;/p&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>Најаве</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2008-05-11T11:18:29Z</dc:date>
    <dc:creator>rodoljublje</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://rodoljublje.blog.rs/blog/rodoljublje/generalna/2008/05/09/svaki-prozor-zastava-moja-kuca-moja-zastava-svaki-prozor-zastava-moja-kuca-moja-zastava">
  <title>СВАКИ ПРОЗОР ЗАСТАВА - МОЈА КУЋА, МОЈА ЗАСТАВА﻿</title>
  <link>http://rodoljublje.blog.rs/blog/rodoljublje/generalna/2008/05/09/svaki-prozor-zastava-moja-kuca-moja-zastava-svaki-prozor-zastava-moja-kuca-moja-zastava</link>
  <dc:description>&lt;h2&gt;﻿&lt;/h2&gt;
			
			&lt;h3 style=&quot;font-weight: bold; color: #ffec8b&quot;&gt;﻿&lt;span style=&quot;color: #000000&quot;&gt;У
суботу 10. маја, удружење грађана &amp;quot;Активни центар&amp;quot; делиће српске
заставе у Кнез Михајловој улици (код Руског цара) с почетком у 13
часова.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;img src=&quot;http://aktivnicentar.org/img/zastave.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;560&quot; height=&quot;320&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://aktivnicentar.org/AC_zastobranimo.pdf&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://aktivnicentar.org/img/zasto.jpg&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>Најаве</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2008-05-09T21:34:26Z</dc:date>
    <dc:creator>rodoljublje</dc:creator>
 </item>
  <item rdf:about="http://rodoljublje.blog.rs/blog/rodoljublje/generalna/2008/01/29/patrik-postao-stefan">
  <title>Patrik postao Stefan</title>
  <link>http://rodoljublje.blog.rs/blog/rodoljublje/generalna/2008/01/29/patrik-postao-stefan</link>
  <dc:description>&lt;h4&gt;rancuski pukovnik primio pravoslavlje u manastiru Visoki Dečani&lt;/h4&gt;                    &lt;h2 class=&quot;main-title&quot;&gt;Patrik postao Stefan&lt;/h2&gt;          		  &lt;span class=&quot;clear&quot;&gt;&lt;/span&gt;
		  &lt;h5&gt;Prve
kontakte sa Srbima imao sam 1993. godine kada sam kao lekar francuske
vojske u sastavu Unprofora stigao u Krajinu. Pred bombardovanje do&amp;scaron;ao
sam kao dobrovoljac na Kosmet i radio u pećkoj bolnici, kada sam i
odlučio da se pokrstim&lt;/h5&gt;          
                    		  
		  
           
&lt;div class=&quot;node&quot; id=&quot;node-13638&quot;&gt;



  
  &lt;div class=&quot;content&quot;&gt;
    &lt;div class=&quot;field field-type-image field-field-image-for-teaser&quot; style=&quot;float: right&quot;&gt;
		  &lt;div class=&quot;field-item&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.glas-javnosti.co.yu:8080//files/image_for_teaser/Thumb_001francuz.jpg&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;350&quot; height=&quot;313&quot; /&gt;&lt;/div&gt;
	&lt;/div&gt;


&lt;p&gt;Francuz Patrik Bario stajao je gotovo ne di&amp;scaron;ući u porti Dečana u
predvečerje uoči Svetog Save, dok je glas monaha Ilariona odzvanjao
manastirom. Bosonog, u tankoj lanenoj beloj ko&amp;scaron;ulji, ovaj biv&amp;scaron;i
pukovnik francuske vojske izgledao je gotovo nestvarno dok je na
maternjem jeziku za ocem Ilarionom izgovarao reči svete tajne kr&amp;scaron;tenja
koje su ga zauvek vezale za Srbe i Srbiju. Ove svete reči ispunile su
ovom Francuzu želju koja ga je vodila od prvog dana kada je u&amp;scaron;ao u
pravoslavni manastir - da postane pravoslavac.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tridesetak Srba iz srpskih enklava sa Kosmeta tiskalo se oko njega
da mu čestitaju. Senke ljudi, od plamena sveća, čudno su se poigravale
po freskama na zidovima manastira.&lt;br /&gt;
- Hvala... - pro&amp;scaron;aputala mu je na uvo starica ljubeći ga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Živ mi bio - rekao mu je čovek iz Velike Hoče, stiskajući mu ruku.&lt;br /&gt;
- Hvala vam &amp;scaron;to ste bili uz mene u ovom, u mom životu, najradosnijem
danu, &amp;scaron;to ste bili svedoci ispunjenja moje najveće želje - odgovarao im
je Patrik na francuskom, kome je kum Branko Rakić, profesor Pravnog
fakulteta u Beogradu, za kr&amp;scaron;teno ime izabrao ime Stefan. Čudno, ali to
&amp;scaron;to on ne zna srpski dobro, a Srbi ne znaju francuski, nimalo nije
smetalo da se razumeju.&lt;br /&gt;
Noć se već naveliko spustila nad Kosmetom kada se svečana večera njemu
u čast zavr&amp;scaron;ila u Dečanima. Celivajući ruku vladici lipljanskom
Teodosiju i ostalim monasima Dečana, krenuo je put srpske enklave
Velike Hoče, nadomak Orahovca. Tamo, u mrklom mraku čekalo ga je gotovo
celo selo okupljeno ispred parohijskog doma. Pripadnici Kfora pentrali
su se na krovove svojih vozilima poku&amp;scaron;avajući da tamu razbiju jakim
svetlima baterijskih lampi. Kao domaćin dočekao ga je otac Milenko. U
trpezariji parohije, Patrika su me&amp;scaron;tani tap&amp;scaron;ali po ramenu, ljubili,
čestitali... Otimali se u čijoj kući će da prespava. U nadmetanju,
valjda &amp;scaron;to je bio najglasniji, pobedio je Boža, koji je srećan otrčao
da javi ženi da raspremi krevet i ugreje sobu za Patrika. Otac Milenko
posle večere očita molitvu. Francuz Stefan se, kao i ostali, prekrsti.&lt;br /&gt;
- Za mene je Srbija prva zemlja pored moje nacije. Zaista se osećam kao
da pripadam srpskom narodu - priča Patrik, priznajući da ne zna napamet
francusku himnu, ali da zna odlično sve reči pesme &amp;bdquo;Tamo daleko&amp;ldquo;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Mislim da su Srbi ljudi koje je nemoguće porobiti. LJudi koji vole
slobodu i koji se za nju bore. Mislim da ako je Evropa danas slobodna
to je zahvaljujući srpskom narodu, jer su se uvek borili protiv svakog
oblika fa&amp;scaron;izma - obja&amp;scaron;njavao je on dalje za&amp;scaron;to se zaljubio u Srbe.&lt;br /&gt;
Za Dečane je, priča on, posebno vezan zato &amp;scaron;to se tu prvi put u životu osetio kao pravi hri&amp;scaron;ćanin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;- Prve kontakte sa Srbima imao sam 1993. godine kada sam kao lekar
francuske vojske u sastavu Unprofora stigao u Krajinu, tačnije na
Baniju. Tamo sam video istinu o srpskom narodu. Tako je i nastala moja
potreba da im pomognem - obja&amp;scaron;njava on.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Patrik kaže da nije mogao da zaboravi Srbe ni kada mu je istekao
mandat u međunarodnoj misiji. Godine 1998. do&amp;scaron;ao je kao dobrovoljac na
Kosmet i radio u pećkoj bolnici kao lekar. Ono &amp;scaron;to je video, samo je,
kaže, dodatno pojačalo njegovu odluku da primim pravoslavnu veru, i to
upravo u Dečanima na Kosmetu.&lt;br /&gt;
U Dečanima je na Svetog Savu primi i prvu pričest. Rođen u malom gradu
na jugu Francuske, u blizini Monteljea, ovaj čovek, lekar, toksikolog
po struci, kaže da će nastaviti da se bori da istina o srpskom narodu
izađe na videlo, a jedan od tih načina biće i knjiga o Kosmetu koju bi
uskoro trebalo da izda.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Na rastanku, dodao je da se nada da ćemo se iduće godine, kada bude
slavio slavu koju je na kr&amp;scaron;tenju prihvatio za svoju, Sveti kralj Stefan
Dečanski, ponovo videti na Kosmetu.&lt;/p&gt;
  &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</dc:description>
      
    <dc:subject>Најаве</dc:subject>
     
    
  <dc:date>2008-01-29T23:53:28Z</dc:date>
    <dc:creator>rodoljublje</dc:creator>
 </item>
 </rdf:RDF>